liarse


liarse
VPR
1) (=confundirse) to get muddled up

explícalo mejor, que ya te has vuelto a liar — explain it a bit better, you've got all muddled up again

2) * [sentimentalmente]

liarse con algn — to have an affair with sb, get involved with sb

se ha liado con su jefe — she's having an affair with her boss

3)

liarse a * + infin

nos liamos a hablar y se nos pasó la hora — we got talking and we forgot the time

nos liamos a ver fotos y estuve allí toda la tarde — we got to looking through photos and I stayed there all evening

4)

liarse a golpes o a palos — * to lay into one another *

manta I, 1)
* * *

■liarse verbo reflexivo
1 (embrollarse) to get muddled up
2 fam (tener un idilio) to get involved 3 se lía a coser y no para, she starts sewing and never stops
♦ Locuciones: liarse a tortas, to come to blows
'liarse' also found in these entries:
Spanish:
liar
- torta
* * *
vpr
1. [complicarse] to get complicated
2. [confundirse] to get muddled (up) o confused;
me lié y tardé tres horas en terminar I got muddled o confused and took three hours to finish
3. Esp [entretenerse] to get caught up;
me lié hablando con los amigos y llegué tarde I got caught up talking to some friends and arrived late
4. Esp [empezar] to begin, to start;
liarse a hacer algo to start o begin doing sth;
se liaron a puñetazos they started hitting each other;
se liaron a insultarse they started insulting each other
5. Esp Fam [sentimentalmente] to get involved (con with);
se ha liado con una compañera de clase he's got a thing going with a girl in his class
* * *
liarse
v/r de una persona get confused;
liarse a hacer algo get tied up doing sth;
liarse con alguien fam get involved with s.o.;
liarse a golpes start fighting
* * *
vr
: to get mixed up
* * *
liarse vb (confundirse) to get confused
se está haciendo viejo y se lía mucho he's getting old and gets very confused
liarse a hacer algo to start doing something
se lió a pintar y perdió la noción del tiempo he started painting and lost all notion of time

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • liarse — {{#}}{{LM SynL24334}}{{〓}} {{CLAVE L23748}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}liar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un paquete){{♀}} atar • amarrar • anudar • fajar • embalar • enfardar • empaquetar • envolver •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • liarse — liar(se) 1. ‘Atar o envolver’ y ‘enredar(se) o complicar(se)’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Sobre la acentuación gráfica de las formas del pretérito perfecto simple o pretérito lie/lié, lio/lió, del presente de indicativo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • liarse la manta a la cabeza — Actuar de forma decidida, sin tener en cuenta los posibles peligros o inconvenientes ni la opinión ajena. . Lógicamente, quien se lía la manta a la cabeza se oculta de los demás y se oculta a él mismo la dificultad que tiene delante. Ya se sabe,… …   Diccionario de dichos y refranes

  • liarse la manta a la cabeza — coloquial Tomar una decisión aventurada o usar un procedimiento violento: ■ me lié la manta a la cabeza y despedí a la niñera …   Enciclopedia Universal

  • Manta — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de lana o algodón de forma rectangular usada para abrigarse, en especial en la cama: ■ duerme con tres mantas. SINÓNIMO frazada 2 Objeto de forma parecida a esta prenda: ■ una manta de algodón en …   Enciclopedia Universal

  • liar — {{#}}{{LM L23748}}{{〓}} {{ConjL23748}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24334}} {{[}}liar{{]}} ‹liar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un fardo o a una carga,{{♀}} atarlos o asegurarlos con lías u otras cuerdas: • Lio los libros para poderlos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • liarla — v. armar escándalo, poner dificultades. ❙ «El jefe la va a liar cuando sepa que hemos perdido toda la información.» DCB. ❙ «Como la líes otra vez, nos echarán y no nos dejarán volver.» CL. ❙ ▄▀ «Estoy seguro de que como se entere que su mujer se… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • enredar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mezclar varias cosas de manera desordenada: ■ se enredaron las madejas de lana. SINÓNIMO camelar engatusar enmarañar liar ► verbo transitivo 2 Coger una cosa con una red. ► verbo pronominal 3 …   Enciclopedia Universal

  • enrollar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa en forma de rollo: ■ ayúdame a enrollar la alfombra. SINÓNIMO arrollar envolver ANTÓNIMO desenvolver ► verbo intransitivo 2 …   Enciclopedia Universal

  • envolver — (Del lat. involvere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir totalmente a una persona o una cosa, ciñéndoles alrededor una pieza de tela, papel u otro material flexible: ■ envolvió los regalos con papel de seda; se envolvieron en sus capas. SE… …   Enciclopedia Universal

  • abarraganarse — pronominal amancebarse, juntarse, amontonarse, entenderse, liarse, casarse sin pasar por la Iglesia, arrejuntarse (coloquial). * * * Sinónimos: ■ amancebarse, liarse, entenderse, juntarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.